Thanks for your interest. The next update will include the usual English language version (which can be set up for use in Canada, the US, or the UK). Also available is a German language version (for use in Germany/Austria/Switzerland). Prices are available for the U.S. (Lenovo List and one Business Partner), Canada (Lenovo List and one Business Partner) and partial list prices for the UK, France, Germany, and Italy. Coming with the next update - a French language version, for use in French Canada or France. Those who need to support customers in multiple countries can set up a sort of 'world-wide' version, which shows systems and options plus prices from all the countries where I found data. Contact me directly for assistance if you need this.
I am, as we speak, adding the new ThinkPad X1 Carbon
models to the database, for both N. America and Western Europe. I regret I do not have any publicly-available supply info I could include with the public version, but I can fairly easily make YOUR prices and supply info visible in the selection menus and quotes. The price lists I have found for Europe are very short, for some reason. Of the products the PSREF says are announced in Europe, less than 10% of the systems have prices for any one country. N. America has prices for 10 times as many models. Strange.
The update (free, of course, as is end-user support) will be posted at www.pscfg.com/downloads.htm
in the next day or two. Instructions are provided. Since the tool is more powerful than you might imagine, I recommend you read the instructions !
The work of translating the entire product database to French was tedious, to put it mildly. There are over 10K partnumbers, and almost 700K lines of code. There are some 4,000+ descriptive terms I had to look up and translate. Just as an example, there are now over 2,000 current model notebooks alone in the database. Hopefully my work will help users to find models that match their requirements, quickly and easily. Try the Needs Assist function to see this at work.
My command of French, while modest, is far better than my Spanish. I am sure there are a number of instances where the French I use is not terribly colloquial. I expect your colleague would want a fee to do the work. I would prefer to get some volunteer assistance from a native Spaniard who works either for Lenovo (Spain) or for a Spanish Business Partner. The benefit to them is that they get a tool that will generate quotes/proposals in the local language, in which case they might offer to do the work for free. If there is anyone who would be interested in discussing this, please drop me a line. I could come up with a version with a Spanish GUI fairly quickly, but I don't want to post a Spanish GUI version, with product descriptions still in English. The work involves updating a text file with two columns of words & phrases - English on one side, and the target language on the other. In a great many cases, there is no translation required, just copying. An "Intel Core i5-3320M" may well be exactly the same in any language. In other instances, it is a single word, like "Display". I can do the same for most any language based on Roman characters, and maybe even Cyrillic. With assistance, of course! Not Kanji or Chinese, I am afraid.